|
Азербайджанский язык, язык азери - язык азербайджанцев, живущих в Азербайджане, Грузии, Дагестане, Узбекистане, Туркмении, Казахстане и Украине, а также в Иране и Ираке. На нем говорит около 2,94 млн. человек (1959), 3,6 млн. человек (1965).
Азербайджанский язык относится к юго-западной ветви тюркских языков. Он восходит к языку огузских племён Центральной Азии 7-11 вв., который явился языком-предшественником для нескольких современных тюркских языков: азербайджанского и турецкого.
В процессе развития эти языки изменились как в фонетической структуре, грамматическом строе, так и в словарном составе.
В разговорном азербайджанском языке наблюдается значительное количество диалектов, которые объединяются в следующие группы: восточную (кубинский, дербенский, бакинский, шемахинский, муганский и ленкоранский); западную (казахский, карабахский, гянджинский и айрумский); северную (нухинский и закатало-кахский); южную (нахичеванский, ордубадский, тебризский диалекты и ереванский говор). Особые группы А. я. составляют диалекты: кашкайцев, авшарцев (Иран и Афганистан) и терекеме (Армянской ССР и Грузинской ССР).
Литературный азербайджанский язык начал складываться с 11 в., современный литературный язык оформился в середине 19 в. на базе бакинского и шемахинского диалектов.
В азербайджанском языке использовалось арабское письмо с седьмого века аж до двадцатых годов двадцатого века. В течение этого долгого периода в азербайджанском языке использовались три письма: Арабское (28 букв), Персидско-арабское (32 буквы) и турецко-арабской (33 буквы), но ни одна из этих форма не была идеальной, и поэтому было проведено много реформ письменности (в конце 19-го и начале 20-го века).
В 1929 году латинский алфавит, известный, как Yanalif ("новый алфавит"), который получил распространение на севере Азербайджана, который в то время был союзным членом СССР. Напомню, что в 1929 году в соседней Турции была проведена реформа по переводу турецкого языка с арабского письма на латиницу.
В 1939 году Сталин приказал перевести азербайджанский язык на кириллицу. До распада СССР в азербайджанском языке действительно использовалась кириллица, однако в 1991 году, когда Азербайджан стал независимым государством, азербайджанский язык снова вернулся к латинице, которая несколько отличалась от той, что использовалась в 1929-39 гг.
|