на главную написать письмо сделать стартовой добавить в избранное карта сайта   "Apostille", translation bureau"Apostille", translation bureau"Apostille", Das Buro der Ubersetzungen"Apostille", Le bureau des traductions"Apostille", servicio lingüístico
Бюро переводов 'Апостиль'  
 

Киргизский

Вопрос об образовании киргизского языка запутан до невозможности. В принципе, это можно сказать в отношении любого языка без единого исключения, но в случае с киргизским появляется ряд дополнительных трудностей:

 

 проблема происхождения киргизского языка все время спутывается с проблемой происхождения киргизского народа, что не есть одно и то же;

 

обе эти проблемы рассматриваются с полярных и враждебных точек зрения.

 

Я бы не хотел заниматься здесь пересказом и подробным разбором этих точек зрения. Мне глубоко и равно несимпатичны как те, кто считает, что до прихода русских в Среднюю Азию ее народы прозябали в глубоком варварстве и дремучем невежестве, так и те, кто причины всех мировых интриг и природных катаклизмов находит в эпосе "Манас", занимая тем самым почетное место в строю слоноведов. К сожалению, ситуация с киргизами в истории запутана столь основательно, что внести минимальную ясность в вопрос оказывается ой как не просто. Смотрите сами:

 

 

 Первое упоминание названия киргиз/кыргыз

 

Многие из тех, кто интересовался историей этого вопроса, читали, конечно, что народ киргизов упомянут в китайских источниках (Ши-цзи, Сыма Цянь, и еще несколько хроник) в 1-3 веках до н.э. Очень почтенный срок. Из высокоцивилизованных европейских народов такой древностью могут похвастать, вероятно, одни только греки. Англичане и французы, русские и поляки, немцы и голландцы - все эти названия появились на 500-1000 лет позже.

 

 

 Чуть более пристальное знакомство с источниками несколько приземляет. Ведь по-китайски название этого народа записывается иероглифами, чтение которых далеко не однозначно. Тем более сложно восстановить, как читались эти иероглифы в то время, когда писались инересующие нас хроники. Так вот, принято два варианта прочтения названия, которое считается первым упоминанием киргизов: гэгунь (gegun) и цзянькунь (jiankun). И оба этих названия недостаточно близки по звучанию к слову кыргыз. Тогда почему их все-таки считают упоминанием именно о киргизах? Может быть, как это часто бывает, название киргизов по-китайски и будет как раз гэгунь (цзянькунь)? Ведь мы не сомневаемся в том, что народ, который по-русски называют немцы, это тот же народ, которые совсем иначе называется по-английски - Germans, что совсем не похоже на французских Alemands, и все вместе эти названия резко отличаются от самоназвания этого народа Deutch? Оказывается, нет. По-китайски киргизы НЕ называются цзянькунь. Это название употребляется только в источниках династии Хань. Немного позже, в период династий Ляо и Сун (916-1279) киргизов, которые к тому времени прочно вошли в сферу интересов Поднебесной империи, называют другим названием: Сяцзяцзи. Еще позже (династии Цзинь и Мин, 13-15 века н.э.) название еще раз меняется на Ци-эр-цзи-сы или Цзи-ли-цзи-сы. Ну а сегодняшнее название киргизов по-китайски - Ке-эр-ке-цзи-цзу. И всякий раз названия записывались разными иероглифами, что означает, что эти названия не происходят одно от другого (в китайском может поменяться произношение знака, но сам знак остается тем же, что и тысячи лет назад, не считая реформ графики и особенностей почерка). Согласитесь, кстати, что и фонетически новые названия значительно ближе к слову кыргыз.

 

 

 Можно задать законный вопрос: а откуда тогда известно, что, например, сяцзяцзи эпохи Сун - киргизы? Делов том, что на этот счет имеются документы целых пяти письменных традиций: китайской, древнеуйгурской, тюркютской, персидской и арабской. Кроме китайцев, все остальные народы пользовались алфавитными записями, хотя и все - разными. Поэтому достаточно надежно устанавливается, что китайскому названию сяцзяцзи соответствует персидское хирхиз и уйгурское кыркыз. Ну а это, согласитесь - вполне бесспорные названия. Вот только несколько примеров из арабских и персидских источников:

 

 

 

Рашид ад-Дин [5] (Труд окончен в 1310-1311 гг.):

 

У этих племен (урасут, теленгут и куштеми) страна была расположена по ту сторону киргизов, (на расстоянии) около одного месяца пути.

 

 

Киргиз и Кэм-Кэмджиут — две области смежные друг с другом; обе они составляют одно вла¬дение. (мамлакат). Кэм-Кэмджиут — большая река, одною стороною она соприкасается с областью монголов (Могулистан) и одна (ее) граница — с рекой Селенгой, где сидят племена тайджиутов; одна сторона соприкасается с (бассейном) большой реки, которую называют Анкара-мурэн, доходя до пределов области Ибир-Сибир. Одна сторона Кэм-Кэмджиута соприкасается с местностями и горами, где сидят племена найманов. Племена кори, баргу, тумат и байаут, из коих некоторые суть монголы и обитают в местности Баргуджин-Токум, также близки к этой области.

 

Аль-Маруази. «Табаи ал-хайаван» («Природа животных») // Материалы фонда Института литературы и искусства АН Республики Кыргызстан. Инв. № 1820 Завершена в 1120 г.

 

К их числу (тюрков) относятся хирхизы, многочисленный народ, живущий между востоком и севером. Кимаки (живут) к северу от них, ягма и харлухи — к западу, а Куджа и Арк (расположились относительно их) между зимним западом и югом.

 

На земле хирхизов есть четыре реки, которые текут, вливаясь в одну большую реку, протекающую между горами и темными ущельями.

 

Абу Исхак Ибрахим ибн Мухаммад ал-Истахри «Китаб масалик ал-мамалик (Книга путей государств)» (составлен в 930-933 гг.)

 

А что касается хырхызов, то они живут между владениями тогузгузов, кимаков, океаном и землей хазладжей....

 

Что касается хырхызов, то место их [расселения] — между гузами и кимаками, океаном и землями хазраджей. И земля Тибет расположена между хырхызами и страною Чин.

 

Так что же с гэгунями-цзянькунями? Привожу аргументацию из классической работы А. Н. Бернштама "История кыргыз и Кыргызстана  с древнейших времен до монгольского завоевания" (цитируется по [4]):

 

 

 

Из последних здесь названы гэгунь или цзянькунь. Это имя является транскрипцией древних названий рек Енисея и Орхона. Совершенно очевидно, что это племя обитало в верхнем Енисее, т.е. из числа енисейских племен было наиболее южным, следовательно, наиболее близким и знакомым гуннам. Более того, как следует из тех же китайских источников под именем гэгунь видимо понимались все южно-динлинские племена. Об этом говорит следующий любопытный факт. В 99 году до н.э. гуннский шаньюй (князь) Цзюйди-хэу, разбил китайские войска и взял в плен китайского полководца Ли Лина. Помиловав последнего, "шаньюй оказал Ли Лин должное почтение и женил его на своей дочери". По сообщению другого китайского источника, ему была дана во владение область киргизов (в цитируемом источнике - Таньшу в переводе И. Бичурина - написано не "область киргизов", а "область цзянькунь"! - А. Луговской), называемая источником Хакас. О том, где точнее находилась эта часть владения области Хакас, является местом жительства Ли Лина, говорит его друг Соу-у, который посетил в то время Ли Лина. Соу-у сообщает, что Ли Лин живет на берегу озера Бэйхай. Последнее является ни чем иным, как китайским названием озера Байкал (Бэйхай в переводе означает "Северное море"). Ниже, когда мы будем разбирать границу киргизского государства, нам придется столкнуться опять с тем фактом, что во всяком случае крайние восточные границы киргизского государства подходили к Байкалу.

 

 Из сказанного следует, что видимо от Верхнего Енисея, по Туве и до Байкала были расселены киргизские племена, выше их, т.е. к северу, были расположены динлины. Упомянутые только что гэгуни, как и динлины, были покорены гуннами, в результате этого чисто политического события произошли весьма интересные результаты в области этнической. Увеличение связей гэгунь с гуннами нарушило естественно эндогамию, а это раскрыло все возможности для развития браков между этнически разными племенами. В результате мы наблюдаем скрещение двух разных типов, описание которых своеобразно зафиксировано китайскими источниками. Они говорят о киргизах VI-IХ вв. "Жители вообще рослы, с рыжыми волосами, с румяным лицом и голубыми глазами. Черными волосами, с румяным лицом и голубыми глазами. Черные волосы считались нехорошим признаком, а с карими глазами почитались потомками Ли Лина".

 

 А теперь, честно: следует ли из цитируемого источника, что в 99 году Ли Лин был поселен среди киргизов? Я как-то не уверен. По этой логике первым упоминанием о городе Санкт-Петербург следует считать рассказ о невской битве князя Александра Ярославича, потому что тот разбил шведов на том примерно месте, где пять веков спустя Петр заложил новую столицу России. За века, прошедшие от Ли Лина до киргизского каганата, в этом районе могли смениться немало народов. Не то, чтобы из этого следует опровержение того, что гэгуни - это киргизы. Но и доказательство не следует тоже. Вопрос попросту следует считать открытым.

 

 Иначе говоря, совершенно бесспорно народ под названием киргизы упоминается не позднее десятого века. Очень даже неплохо! Ну а если все же принять, что китайские гэ-гунь - это киргизы, получается и совсем глубокая древность.

 

Кто такие древние киргизы и где они жили

 

Еще одна проблема киргизоведения. Дело в том, что в истории есть два народа, называющих себя киргизы.

 

 

 

Один народ киргизов появляется в истории (опять же у китайцев) веке так в девятом под двумя названиями: Сяцзяцзи и Ха-ка-сы. Другие соседи (уйгуры, монголы) называют их хирхизами. Этот народ создает большое и сильное государство в минусинской котловине по реке Енисей, благополучно переживает расцвет и падение уйгуров, монголов, нескольких китайских династий, входит 17 веке в империю джунгаров (западных монголов, при которых на короткое время едва не повторилась история завоеваний Чингисхана: джунгары наносили поражения китайцам, маньчжурам и русским, а на пике могущества захватили даже Ташкент. В начале 18-го века джунгары были разбиты китайцами и бесследно растворились среди окружающих народов. Их близкими родственниками являются, например, калмыки). Именно енисейские киргизы оказывают, из-за потрясающе бездарной политики русских властей, упорное и бескомпромиссное сопротивление русскому покорению Сибири, штурмуют Томск и, в конце-концов уходят в Китай, где несколько тысяч их потомков проживают и по сей день в уезде Фу-юй провинции Хэйлунгцзян. А в енисейской котловине проживают с тех пор вполне мирные хакасы (помните второе название енисейских киргизов?) и каждый второй ручеек или пригорок содержит в своем названии слово хыркыс.

 

 

Мы осуществляем перевод с\на следующие языки:

Абхазский
Азербайджанский
Английский
Арабский
Армянский
Белорусский
Болгарский
Венгерский
Вьетнамский
Голландский
Греческий
Грузинский
Датский
Иврит
Испанский
Итальянский
Кабардино -Балкарский
Казахский
Китайский
Корейский
Киргизский
Латышский
Литовский
Молдавский
Монгольский
Немецкий
Норвежский
Польский
Португальский
Румынский
Сербский
Словенский
Словацкий
Таджикский
Турецкий
Туркменский
Узбекский
Украинский
Финский
Французский
Хорватский
Черкесский
Чешский
Шведский
Эстонский
Японский

Бюро переводов «Апостиль» © 2005 год
350000 г. Краснодар, ул. Ленина, 65 офис 404
Rambler's Top100
• Письменный перевод
• Устный перевод
• Перевод личных документов
• Оформление для выезда за рубеж
• Перевод сайтов, поиск в интернете
• Дополнительные услуги
• Подбор персонала со знанием языков
• Расценки на подбор персонала для фирм со знанием иностранных языков
• Расценки
• Сделать заказ
• Экскурсии, гиды-переводчики